25/04/2024 / Exitosa Noticias / Virales / Actualizado al 25/04/2024
Las jergas en el mundo son una expresión única de la cultura y la identidad de cada país. En esta ocasión, una argentina se encuentra fascinada con las jergas del Perú y está emocionada por llevarlas a su país natal. Descubre cuáles fueron las expresiones que más le llamaron la atención y cómo planea incorporarlas a su vida diaria en Argentina.
Sus jergas favoritas
El video comienza con una joven argentina narrando su experiencia con las jergas peruanas. Al inicio del video, presenta: "Palabras peruanas que me encantaría que usemos en Argentina". Desde ese momento, el espectador se sumerge en un viaje lingüístico-cultural lleno de sorpresas y risas.
La primera palabra que captó por completo la atención de la usuaria fue "floro". Según sus palabras, "floro vendría a ser un chamullo o piropo. Entonces podés decir que un hombre es un florero". Además, expresó su admiración por la carga artística y poética que percibió en esta expresión.
La segunda palabra que llamó la atención de la tiktoker fue "p*ta", particularmente por la forma en que los peruanos la utilizan como un conector y no como un sustantivo. La usuaria comentó: "P*ta como un conector. Me gusta. Deconstruye una palabra a la que nosotros le ponemos una connotación negativa".
Por último, la última jerga que añadió a su vocabulario fue "alucina". Según su interpretación, "creo que significa imagina que". Asimismo brindó ejemplos como: "Alucina que vamos al cine", "Alucina que yo también hago mi maleta".
Con un toque de humor característico, la tiktoker brindó esta información lingüística mientras compartía su entusiasmo y diversión por las jergas peruanas. Su video no solo proporciona un vistazo interesante a la riqueza del lenguaje peruano, sino que también enriquece el panorama cultural de quienes lo ven, demostrando cómo las redes sociales pueden ser un espacio de intercambio cultural y diversión sin límites.
Respuesta en redes
Las aclaraciones que más fueron notorias fueron con respecto a la palabra "floro". Los internautas comentaron: "Floro es el equivalente a mentira", "Floro también puede significar que te mientan", "Floro tiene connotación negativa, es meterte cuento",
También hubo algunos otros comentarios con respecto a las otras palabras como: "Alucina es como ¿entiendes? o ¿lo puedes creer?", "Alucina es como flashear".
Indiscutiblemente hubo quienes agregaron más jergas peruanas para conocimiento de la argentina: "Te faltó el manyaaaaas", "Te enseño otra: Yara=cuidado, yara mano, yara causa", "Faltó el típico aea".
De esta forma, una argentina se encuentra fascinada con las jergas del Perú y está emocionada por llevarlas a su país natal.