06/06/2019 / Exitosa Noticias / Mundo / Actualizado al 09/01/2023
Se trata del "Padre nuestro" (The Lord's Prayer en inglés). Donde en español dice "no nos dejes caer en la tentación", en la versión inglesa se leía lead us not into temptation, cuya traducción literal sería "no nos guíes hacia la tentación".
Esto era problemático para el papa Francisco."Un padre no lleva a la tentación, un padre te ayuda a levantarte inmediatamente", decía el pontífice en 2017. "No es una buena traducción porque habla de un Dios que induce a la tentación".
"El que nos lleva a la tentación es Satanás. Ese es su papel", agregó.
Ahora se supo que Francisco decidió modificar la versión inglesa del "Padre Nuestro". La decisión fue oficializada por el Vaticano el 22 de mayo pasado.
LEA TAMBIÉN: Putin: “No creamos bases militares en Venezuela, ni enviamos tropas”