15/09/2023 / Exitosa Noticias / Entretenimiento / Actualizado al 15/09/2023
'Al fondo hay sitio' no solo ha dejado una huella imborrable en la televisión del país, sino que también ha influenciado la forma en que la sociedad peruana se comunica y se relaciona. Entre las muchas tendencias que ha marcado esta producción, una de las más notables es el término "chiquitingo", popularizado por Joel Gonzales, personaje interpretado por Erick Elera. Sin embargo, lo que pocos saben es que esta expresión tiene un origen completamente diferente al que se le atribuye en la serie.
El origen del "chiquitingo" en Santa Cruz, Bolivia
La historia detrás del "chiquitingo" se remonta a Santa Cruz, Bolivia, según lo revela el propio Erick Elera. Durante su estancia en este país, el actor hizo amigos que, en comparación con él, eran de estatura considerablemente mayor. El esposo deAllison Pastor, comentó con humor, "Yo no soy muy chiquito que digamos, pero para ellos sí lo era. (...) Me decían: 'Oye, llegó el chiquitingo'".
Fue así como el término "chiquitingo" se arraigó en su vocabulario y se convirtió en una parte de su forma de hablar. Al regresar a Lima, Erick Elera llevó consigo esta peculiar expresión, sin imaginar que la usaría en su papel en 'Al fondo hay sitio'.
El debut del "chiquitingo" en la televisión peruana
Erick Elera relató cómo introdujo el término en la serie: "Mi director me preguntaba por qué decía eso. Ahí le cuento (...) que significa chiquitito, pequeñito". La idea de incorporar esta palabra en la serie surgió rápidamente, y se decidió utilizarla en las escenas, especialmente para fastidiar a Fernanda, el personaje interpretado por Nataniel Sánchez.
El actor narra con diversión cómo soltó la palabra "chiquitingo" en una escena, y cómo esta quedó inmortalizada en la serie. Desde ese momento, se convirtió en una parte esencial del personaje de Joel Gonzales y se repitió en escenas posteriores. Pronto, el término se propagó más allá de la serie y llegó a los hogares de miles de peruanos.
El "chiquitingo" en la cultura popular peruana
El impacto del "chiquitingo" en la cultura popular peruana fue sorprendente. A partir de su inclusión en 'Al fondo hay sitio', esta expresión se esparció como reguero de pólvora, y hoy en día, es ampliamente reconocida y utilizada en todo el país.
Erick Elera reflexiona sobre este fenómeno: "Me da risa porque, hasta el día de hoy, veo programas de televisión de otros canales repitiéndole". La popularidad del "chiquitingo" trascendió los límites de la serie, convirtiéndose en un término comúnmente utilizado en la comunicación cotidiana de los peruanos.
El verdadero significado del "chiquitingo"
A pesar de su popularidad y su connotación humorística en la serie, es importante destacar que el verdadero significado del "chiquitingo" nada tiene que ver con las relaciones sexuales, como podría sugerir su uso en la serie. En su origen boliviano, se refiere simplemente a algo pequeño o diminuto.
La historia del "chiquitingo" es un fascinante recordatorio de cómo una serie de televisión puede influir en la cultura y el lenguaje de un país. Aunque su origen se ubica en Bolivia, su adopción y popularización en Perú son un testimonio del poder de la televisión para moldear las tendencias y el habla de una sociedad.