02/04/2021 / Exitosa Noticias / Actualidad / Actualizado al 09/01/2023
Este viernes, el congresista Alberto De Belaunde presentó un proyecto de ley para modificar las normas legislativas y, de esta manera, garantizar el derecho de los parlamentarios de contar con un intérprete de lenguas originarias durante el desarrollo del Pleno o en comisiones.
Cabe señalar que esta medida se tomó en cuenta a partir de que el candidato Ciro Gálvez del Partido Renacimiento Unido Nacional (Runa) se presentara en el debate presidencial organizado por el Jurado Nacional de Elecciones (JNE), el pasado miércoles 31 de marzo, y utilizará la lengua quecha para exponer sus propuestas.
También puedes leer: El nuevo Congreso sería fragmentado y con nueve a diez bancadas
“Si un congresista interviene en quechua en el pleno del Congreso, tampoco hay intérprete. Una vergüenza. He presentado un proyecto de reforma del reglamento para garantizar que todos podamos escucharnos, con intérpretes de lenguas originarias”, dijo De Belaunde en su cuenta de Twitter.
El legislador Alberto Belaunde, del Partido Morado, dio la iniciativa de crear este proyecto de ley para evitar la exclusión de algunos participantes en Política que hablan quechua o aimara, debido a que sus intervenciones no son registradas en el Diario de los Debates; además para un mejor desarrollo del diálogo entre los parlamentarios.
“El Congreso estará obligado a incorporar un sistema de interpretación y traducción, tanto oral como escrita, para que los y las congresistas puedan trabajar en su lengua materna”, agrega el congresista en sus redes sociales tras indicar que los congresistas con la aprobación del proyecto de ley podrán utilizar “su lengua originaria en el ejercicio de su función parlamentaria”.
Más información: